En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés.
Mentions légales.
Vous êtes ici :  Accueil
    Imprimer la page...

Bienvenue sur le site de l'AELOc

     Qu'est-ce que l'AELOc ?

      Une association créée en 1987 qui rassemble toutes les personnes qui enseignent la langue d’oc ou veulent aider à son enseignement dans les établissements scolaires, publics et privés, ou dans le milieu associatif, professionnels ou bénévoles, en activité ou en retraite.
      L’AELOc est une association ouverte à tous, favorisant l’échange et le dialogue: elle s’adresse aux occitanistes comme aux mistraliens, ou à ceux qui n’ont pas de préférence.
       L’AELOc affirme que la langue d’oc appartient à tous les habitants de Provence-Alpes-Côte d’Azur quelle que soit leur origine. Elle agit pour valoriser tous les parlers authentiques de notre région, et pour resserrer les liens avec les autres régions occitanes ainsi qu’avec l’espace catalan et plus généralement le monde latin et méditerranéen.


     L'AELOc, c'est :

      L’AELOc vous propose:
   1. Son bulletin d’information La Tarasca
/ La Tarasco.   
   2.
Son service de vente (par correspondance ou en ligne) de livres, CDs, documents pédagogiques, albums pour la classe, etc.
   3. Un colloque bisannuel de niveau universitaire.
   4. Des journées de rencontre et de formation.
   5.
Des projets culturels pour les écoles et collèges de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur.
   6. Une information personnalisée en fonction de vos besoins.
   7. Un réseau permanent d’assistance et d’échanges professionnels.
   8. Une lettre d'information par Internet afin de vous tenir au courant des dernières nouvelles concernant la langue d’oc et son enseignement.
   9. Des contacts de proximité dans chacun des départements de notre Région.
   10. Un site Internet interactif (informations, projets, actualités, ...)

      L'AELOc adhère à la Fédération des Enseignements de Langue et de Culture d'Oc, qui collabore avec les représentants des autres langues de France.


                                                        bandfelco.gif
 

      Elle est aussi membre de la Fédération des Amis de l'Instruction Laïque des Bouches-du-Rhône.
ail.png
 
       L'AELOc est subventionnée par
Logo_Pays_d_Aix.jpg       paca1.jpg     cg13.jpeg    logo-cg04.png     logo-aix.gif

Les 5 dernières nouvelles

Icones/Nouvelles_novas/ico_education/button_0.pngParli, parles, parla... - le 14/01/2021 09:33 par beeth

Parli.jpgParli, parles, parla...

Nouveau!
 

Les enregistrements des textes de la méthode en MP3, sont téléchargeables gratuitement sur le site de la boutique de l'AELOc
 

Méthode pour le cycle 3 - format 25,9 x 16 - 127 pages - Rémy Salamon, Maître formateur - Editeur: Aeloc - Pour parler et écrire la langue d'Oc - Provençal central et maritime - Graphie classique, avec initiation à la graphie mistralienne.

Acheter la méthode: le livre de l'élève + les deux cahiers d'exercices


Icones/Nouvelles_novas/ico_edition/button_0.pngCONTES, CHANTS & JEUX CHANTÉS - le 15/12/2020 20:50 par beeth

Contes_et_jeux_chantees.png‘’Contes, chants et jeux chantés en alpin d’Oc et en français pour petits et grands’’.

La langue de notre département, l’Alpin d’Oc, dialecte de l’Occitan/Langue d’Oc, est une langue magnifique, un trésor venu du fond des âges. Dans un souci de sauver et de promouvoir ce patrimoine immatériel, ce livret vous permettra de découvrir 21 contes, 23 chants et 11 jeux chantés, qui feront le bonheur, nous l’espérons, des petits et des grands.

Les textes sont en Alpin d’Oc. Une traduction en français est proposée.

Les partitions feront le bonheur des musiciens.

Des fichiers audio sont disponibles sur les sites Internet du Rescontre Gapian et de la Calandreta Gapiana.

En achetant ce livre, vous soutiendrez la Calandreta Gapiana Andrieu Faure.

Recueil de 100 pages format 21x21, 300 g., imprimé sur papier 120 g.
Regroupant 21 contes, 23 chants et 11 jeux chantés
Les textes sont en alpin d’Oc avec traduction en français.
Les chants et les jeux chantés sont accompagnés de leur partition.
Les enregistrements sont disponibles sur Internet.
Prix unitaire : 12 € + 7 € de frais d’envoi éventuel.


BON DE COMMANDE
À envoyer à ‘’RESCONTRE GAPIAN, chez André FAURE’’, 39 route de Ste-Marguerite 05000 GAP.
Je soussigné-e nom prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande ... exemplaire(s) de ‘’CONTES, CHANTS & JEUX CHANTÉS en Alpin d’Oc et en Français pour petits et grands’’
Et joins un chèque, pour un exemplaire, de ....... au nom de Rescòntre Gapian.
Fait à . . . . . . . . . . . . . . . Le . . . . . . . . . . . .
Signature :


Icones/Nouvelles_novas/ico_education/button_0.pngDau tèmps de l’escòla - le 14/12/2020 22:08 par beeth

LIVRE-MAITRE.JPG

Apprentissage du provençal: « Dau tèmps de l’escòla » - Roland Boyer

Cet ouvrage est destiné aux personnes souhaitant enseigner le provençal ainsi qu’à celles qui ont l’intention de l’apprendre.
L’objectif du présent ouvrage a été de développer une méthodologie au travers de séquences réalisées en classe axées sur des situations de communication et d’échanges entre pairs. Ces séquences clé en main ont permis de proposer des supports éprouvés et pertinents.
Les conduites des enseignants sont rigoureusement guidées au travers d’une méthodologie novatrice.
La progression linguistique, syntaxique, morphosyntaxiques et lexicale est contextualisée dans des histoires relevant de l’univers enfantin et empreintes de bonhommie provençale. Ce sont des histoires d’où l’on s’extrait par la suite pour aller vers l’autonomie, la création et l’étude du provençal pour lui-même et en comparaison avec le français. L’oral est soutenu par l’apprentissage de la lecture et de l’écriture intimement liées. Afin de développer une activité réflexive une étude comparée de la grammaire provençale et de la grammaire française est insérée tout au long de la progression.

 

Les ouvrages sont en vente sur le site de la boutique de l'AELOC, ainsi que les supports audios à télécharger, qui représentent un complément facilitant la compréhension et l’appropriation.


couverture__janvier_20.jpeg

Giambattista Cane

UN IMIGRAT ITALIAN DINS LA REGIEN MARSELHESA A LA BÈLA EPÒCA

Edition bilingue Italien/Provençal

Traduction Alain Barthélémy-Vigouroux

La Provence doit à l’Italie son nom, sa langue, les origines de sa civilisation, et un apport de population considérable à la charnière des deux derniers siècles. Cet apport, si bien intégré de nos jours, ne s’est pas déroulé sans convulsions, mais dès son début la proximité des références communes a tracé la route des convergences.

Le précieux témoignage dont on trouvera ici un très large extrait a été sauvé de la disparition par Enrico Berio, Directeur honoraire des archives d’Etat de la préfecture d’Imperia en Ligurie. Il a été publié par ses soins et le concours de la Cumpagnia de l’Urivu de cette même ville, sous le titre « Storia di un giovane povero » en 2011 aux éditions Amadeo.

L’auteur, Giambattsta Cane, naît en 1868 dans le village de Pietrabruna voisin de la ville d’Imperia, dans une famille déshéritée et une période de grave crise économique. Au décès de son père et à l’âge de quinze ans il est contrait d’émigrer dans la région marseillaise. Revenu au pays après de multiples vicissitudes qu’il conte avec humour et émotion, cet autodidacte rédige ses mémoires alors qu’il a pu enfin s’élever à une position sociale prospère.  

L’Association pour l’enseignement de la langue d’oc de Provence-Alpes-Côte d’Azur a bénéficié de l’aimable autorisation d’Enrico Berio pour publier le texte et la traduction provençale de l’ensemble des chapitres ayant trait au séjour de l’auteur en Provence. Elle entend ainsi donner l’occasion de mieux comprendre une période capitale de l’histoire commune à la Provence et à la Ligurie, et de démontrer la capacité de la langue d’oc, située au carrefour des langues romanes, à ouvrir le public scolaire comme celui des amateurs au contact direct avec les autres expressions de la latinité.

On doit à l’historien Stéphane Mourlane de l’Université d’Aix-Marseille une importante introduction qui offre une vue d’ensemble sur l’immigration italienne en Provence.

L'ouvrage est en vente sur le site de la boutique de l'AELOC, 175 p., 10 € plus 4 €  de frais de port.


Icones/Nouvelles_novas/ico_informations/button_0.pngCOMMUNIQUÉ de la Ligue de l’enseignement - le 18/10/2020 11:21 par beeth

COMMUNIQUÉ
Vendredi 17 octobre 2020

Bouleversée par l’attentat effroyable dont a été victime un enseignant, la Ligue de l’enseignement dénonce un acte barbare islamiste qui nous touche toutes et tous. Les militantes et les militants de la Ligue de l’enseignement partagent la douleur de la famille de ce professeur, de ses proches et de ses collègues. Cet enseignant faisait son métier en transmettant à ses élèves les valeurs de la République, à travers la formation d’un esprit critique et la compréhension de ce qu’est la liberté d’expression. Personne ne peut contester et encore moins refuser un enseignement partie intégrante des programmes de l’école de la République. C’est la nation toute entière qui doit apporter sa solidarité à l’ensemble de la communauté enseignante pour que de tels actes ne puissent pas se reproduire.

La Ligue
de l’enseignement
3, rue Juliette Récamier
75341 Paris cedex 07


Formulaire d'adhésion à l'AELOc-paiement sécurisé par CB

Propulsé par HelloAsso